Current translated guidelines in Ukrainian

 

ISUOG Education Committee recomendations for basic training in obstetrics and gynecological ultrasound

(UOG Volume 43, Issue 1, Date: January 2014)

Translation by: Dr. Marina Sokolova of the American Medicial Center (Ukraine)

Reviewed by: Dr. Yurii Melnyk of the Center of Reproductive and Perinatal Medicine of Kiev (Ukraine)

ISUOG Basic Training Guidelines Ukrainian

 

Practice Guidelines: performance of first-trimester fetal ultrasound scan

(UOG Volume 41, Issue 1, Date: January 2013, Pages: 102-113)

Translation by: Dr. Marina Sokolova of the American Medicial Center (Ukraine)

Reviewed by: Dr. Yurii Melnyk of the Center of Reproductive and Perinatal Medicine of Kiev (Ukraine)

ISUOG First Trimester Guidelines Ukrainian

 

Practice Guidelines (updated): sonographic screening examination of the fetal heart

(UOG Volume 41, Issue 3,Date: March 2013, Pages: 348–359)

Translation by: Dr. Marina Sokolova of the American Medical Center (Ukraine)

Reviewed by: Dr. Oleksiy Solovyov (Ukraine)

ISUOG Fetal Heart Guidelines Ukrainian

 

Practice guidelines for performance of the routine mid-trimester fetal in ultrasound scan

(UOG Volume 37, Issue 1, Date: January 2011, Pages: 116-126)

Translated by: Dr. Ganna Grebinichenko (Ukraine)

Reviewed by: Dr. Marina Sokolova of the American Medical Center (Ukraine)

ISUOG Mid-Trimester Guidelines Ukrainian

 

Practice Guidelines: use of Doppler ultrasonography in obstetrics

(UOG Volume 41, Issue 2, Date: February 2013, Pages: 233-239)

Translated by: Dr. Ganna Grebinichenko (Ukraine)

Reviewed by: Dr. Marina Sokolova of the American Medical Center (Ukraine)

ISUOG Doppler Guidelines Ukrainian

 

Disclaimer: These guidelines may have been translated, from the originals published by ISUOG, by recognised experts in the field and have been independently verified by reviewers with a relevant first language. Although all reasonable endeavours have been made to ensure that no fundamental meaning has been changed the process of translation may naturally result in small variations in words or terminology and so ISUOG makes no claim that translated guidelines can be considered to be an exact copy of the original and accepts no liability for the consequence of any variations. The CSC's guidelines are only officially approved by the ISUOG in their English published form.

Share